首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

在变通与叛逆之间——郑振铎的翻译思想研究
引用本文:杨帆.在变通与叛逆之间——郑振铎的翻译思想研究[J].河北工程大学学报(社会科学版),2016,33(3):89-91.
作者姓名:杨帆
作者单位:福州外语外贸学院 英语系, 福建 福州 350001
基金项目:福建省教育科学“十二五”规划课题(编号:FJJKCG14-145)
摘    要:郑振铎是五四时期杰出的翻译家。在翻译理论研究方面颇有贡献,他最早向国内译者介绍泰特勒的翻译三原则,论证了文学书的可译性,呼吁统一文学译名,提倡语言适度欧化,探讨译者的责任并且对中国近代翻译史进行评述,这些论述对当时的翻译理论建设起了示范指导作用。

关 键 词:郑振铎  翻译思想  文学翻译
收稿时间:2016/5/26 0:00:00
点击此处可从《河北工程大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《河北工程大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号