关于翻译标准“忠实”矛盾性的探讨 |
| |
引用本文: | 侯丽,张维峰.关于翻译标准“忠实”矛盾性的探讨[J].西南科技大学学报(哲学社会科学版),2012(2):49-51,62. |
| |
作者姓名: | 侯丽 张维峰 |
| |
作者单位: | 聊城大学大学外语教育学院 |
| |
基金项目: | 聊城大学科研基金资助项目(Y0802045):权力话语理论下的翻译标准 |
| |
摘 要: | 翻译标准"忠实"在中西方翻译界几乎得到一致认可。然而,中外学者又普遍认为客观上根本不存在绝对的忠实。英汉语言差异及中西文化差异是翻译标准矛盾性存在的主要原因。虽然没有纯粹忠实的翻译,但"忠实"标准作为一种价值取向,阶段性的、相对的忠实还是可求的。
|
关 键 词: | 语言文化差异 翻译标准 忠实 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|