首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

大学英语翻译教学的功能途径
引用本文:焦良欣.大学英语翻译教学的功能途径[J].山西农业大学学报(社会科学版),2011,10(8):782-784.
作者姓名:焦良欣
作者单位:枣庄学院大学英语教学部,山东枣庄,277160
摘    要:面对当今社会对人才的需求,传统的大学英语翻译教学已显得不适应,必须对这一传统模式进行改革,结合有效的翻译理论,注重学生翻译素质的培养。功能主义学派研究的重点是文本功能、翻译行为及其目的、翻译策略。把功能主义翻译理论应用到英语翻译教学中,有利于帮助学生在翻译过程中更好地理解篇章内容,较快地培养翻译能力。从功能主义途径探讨大学英语翻译教学,也必将进一步拓宽翻译教学研究的思路。

关 键 词:功能途径  大学英语  翻译教学

Functional Approaches to Translation Teaching in College English
JIAO Liang-xin.Functional Approaches to Translation Teaching in College English[J].Journal of Shanxi Agricultural University:Social Science Edition,2011,10(8):782-784.
Authors:JIAO Liang-xin
Institution:JIAO Liang-xin(College English Teaching Department,Zaozhuang University,Zaozhuang Shandong 277160,China)
Abstract:Traditional translation teaching in college English can not satisfies the needs for talents nowadays.It is necessary to walk out of this traditional model and pay attention to students' translation qualities with effective translation theory.Functionalists mainly focus on text function,translation action and aim,translation strategies.Applying functional theories to translation teaching in college English is constructive to help students understand the text better and improve students' translation competenc...
Keywords:Functional approaches  College English  Translation teaching  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号