首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论编辑之隐身与显形——以《干校六记》的英译出版过程为例
引用本文:苟丽梅. 论编辑之隐身与显形——以《干校六记》的英译出版过程为例[J]. 江南大学学报(人文社会科学版), 2021, 20(3): 107-116. DOI: 10.3969/j.issn.1671-6973.2021.03.010
作者姓名:苟丽梅
作者单位:兰州文理学院外语学院,甘肃兰州730000
摘    要:文章以两位编辑高克毅和宋淇在校订出版杨绛著作《干校六记》英译本期间与译者葛浩文、作者杨绛、读者刘绍铭、出版社社长唐纳德·埃尔古德之间的85封私人纸质通信为基础,回顾了从发起翻译该作品到译作出版的整个过程中编辑承担的职责及所作的贡献,揭示了编辑隐身译作背后被遗忘的现状,提出了编辑主体性这一长期被翻译学界忽视的议题,论证了正确认识、评估编辑主体性对译作海外出版传播的重要价值和意义.

关 键 词:编辑  主体性  翻译  《干校六记》

On Editor's Invisibility and Visibility: Take the Publishing of Six Chapters from My LifeDownunderas an Example
GOU Li-mei. On Editor's Invisibility and Visibility: Take the Publishing of Six Chapters from My LifeDownunderas an Example[J]. Journal of Southern Yangtze University:Humanities & Social Sciences Edition, 2021, 20(3): 107-116. DOI: 10.3969/j.issn.1671-6973.2021.03.010
Authors:GOU Li-mei
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号