首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中国古代海外传说误读的文化成因
引用本文:王立. 中国古代海外传说误读的文化成因[J]. 大连海事大学学报(社会科学版), 2003, 2(3): 68-72
作者姓名:王立
作者单位:辽宁师范大学,中文系,辽宁,大连,116029
基金项目:国家社会科学基金项目 (0 2BZW 0 2 2 )
摘    要:中国古代叙事文学乃至史书、野史笔记 ,透露了中国古人把异国人看作鬼兽的传统认知模式 ,对于海外他族人们“非人类性”———“兽性”的着意强调。中国古代关于海外世界的叙事描述 ,小说、正史、野闻之间互动互渗 ,迎合“华夏中心主义”的优越感 ,强化了华夏民族自我封闭的文化模式 ,一定程度上延展、催化了明清小说叙事中的神秘崇拜

关 键 词:华夏中心主义  民族观  海外世界  母题  文化模式
文章编号:1671-7031(2003)03-0068-05
修稿时间:2003-06-05

The cultural reason of misunderstanding about overseas folklores in ancient China
Wang Li. The cultural reason of misunderstanding about overseas folklores in ancient China[J]. Journal of Dalian Maritime University:Social Science Edition, 2003, 2(3): 68-72
Authors:Wang Li
Abstract:In ancient China, the narrating literature, history and unofficial history and notes show the cognizing model that the ancient Chinese view foreigners as ghosts. Meanwhile, they stress the thoughts that the foreigns are non-humans,that is, they have beastliness. Novels, official history, and unofficial history, narrating drawings about the abroad world interact with one another, thus influencing one another. Those drawings meet with the thought of China centred, enhance the cultural model of Chinese self obturating, and, to a certain extent, extend and accelerate mystery worship of narrating literature in the Ming and Qing times.
Keywords:China centrenism  national conception  the seasides world  motif  cultural model
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号