首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

延安时期爱伦堡文学作品的翻译研究
引用本文:李丽.延安时期爱伦堡文学作品的翻译研究[J].成都大学学报(社会科学),2014(2):83-87.
作者姓名:李丽
作者单位:西南大学中国新诗研究所重庆400715
摘    要:随着延安时期文学翻译作品的大量涌入,苏联著名战地记者、文学大家——伊里亚·爱伦堡也逐渐为人们所熟知。他不仅在投笔间瞄准了战时的真境况,创作了一系列揭露法西斯恶行和激励人民抗战的作品,更以自身与法西斯进行肉搏战书写了一部杜丽的篇译。然而,针对目前在延安时期爱伦堡文学作品翻译研究甚少的现状,本文将借助翔实的资料重新解读爱伦堡文学作品的翻译价值,并借此重新审视延安时期文学翻译的总体特征。

关 键 词:延安时期  爱伦堡  文学翻译
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号