首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

莫言小说《丰乳肥臀》英译中的翻译补偿类型研究
引用本文:曹颖,秦琴.莫言小说《丰乳肥臀》英译中的翻译补偿类型研究[J].牡丹江大学学报,2013(7):109-111.
作者姓名:曹颖  秦琴
作者单位:江西师范大学外国语学院,江西南昌330000
摘    要:由于各种社会文化语言环境等因素的差异导致翻译缺失,因此相应的翻译补偿是尽可能再现原文必不可少的手段。对于翻译补偿类型的研究有助于从各个层面认识翻译补偿,也是系统化研究翻译补偿不可或缺的环节。本文综述前人对于翻译补偿类型的归类研究,再以分析莫言小说《丰乳肥臀》译本为例,介绍文中体现的几种翻译补偿类型:文化补偿、语法补偿、语篇补偿和语义补偿。

关 键 词:翻译缺失  补偿类型  语言层面
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号