首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

旅游景区公示语英译现状及对策——以张家界国家森林公园为例
引用本文:吴新红.旅游景区公示语英译现状及对策——以张家界国家森林公园为例[J].湖南人文科技学院学报,2010(5).
作者姓名:吴新红
摘    要:目前旅游景区公示语英译现状不容乐观,存在不少问题.译者水平不高或态度不够认真是造成翻译时出现错误的主要原因.改善旅游景区公示语翻译现状有赖于设立专门的管理部门,出台有关规定规范管理公示语的翻译,加强对相关翻译人员的监管,加强社会各界的监督作用.

关 键 词:公示语翻译  现状  对策  张家界国家森林公园

On Present Situation and Countermeasures of English Translation of Public Signs in Scenic Spots——Case Study for Zhang Jiajie National Forestry Park
WU Xin-hong.On Present Situation and Countermeasures of English Translation of Public Signs in Scenic Spots——Case Study for Zhang Jiajie National Forestry Park[J].Journal of Hunan Institute of Humanities,Science and Technology,2010(5).
Authors:WU Xin-hong
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号