浅谈英汉新闻语篇翻译的特征 |
| |
引用本文: | 董励.浅谈英汉新闻语篇翻译的特征[J].才智.人事人才,2009(14). |
| |
作者姓名: | 董励 |
| |
作者单位: | 河北大学外国语学院; |
| |
摘 要: | 在当今瞬息万变的信息时代,新闻报道是人们获取信息的一个重要渠道。有心者不难发现,英语新闻和汉语新闻在报道同一事件时,往往取得的信息效果是不同的。除了写作技巧,报道的深度和广度等的影响外,英汉新闻语篇各自的特点也是决定两个版本差异的重要因素。本文主要从以下几个方面比较分析新闻语言翻译中英汉语篇的特征。
|
关 键 词: | 获取信息 信息时代 英汉语篇 比较分析 新闻报道 新闻语篇 写作技巧 语言翻译 英语新闻 特征对比 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|