首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从《茶馆》的两个译本看感叹词的翻译
引用本文:郭聪,丁娓娓.从《茶馆》的两个译本看感叹词的翻译[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009,11(3):392-394.
作者姓名:郭聪  丁娓娓
作者单位:1. 无锡职业技术学院,江苏,无锡,214121
2. 江苏大学,外国语学院,镇江,212013
摘    要:感叹词是老舍先生著名作品《茶馆》成功的一个重要因素。本文分析对比英若诚和霍华两个译本中感叹词的翻译后发现:感叹词翻译应该以意译为主,单纯追求声音相似的音译不能有效传达其负载的信息。

关 键 词:感叹词  意译  音译
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号