首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅议语言结构、思维模式的哲学渊源及翻译
引用本文:朱章华.浅议语言结构、思维模式的哲学渊源及翻译[J].南京理工大学学报(社会科学版),2003,16(3):72-78.
作者姓名:朱章华
作者单位:上海水产大学,人文学院英语系,上海200090
摘    要:不同民族思维方式的差异是不同文化深层次的差异,而且与语言表达方式密切相关。对各类语言、文化做内在的、实质性的比较研究,首先应对统治该语言、文化的思想范畴进行比较研究。本文试从英汉两种语言的不同特点入手,从哲学的角度来分析中西思维模式的差异,并探讨翻译中的处理方法。

关 键 词:语言结构  思维模式  哲学渊源  翻译

A Brief Comment On Philosophical Origins of Linguistic Structure and Mode of Thinking and Translation Strategy
ZHU Zhang-hua.A Brief Comment On Philosophical Origins of Linguistic Structure and Mode of Thinking and Translation Strategy[J].Journal of Nanjing University of Science and Technology(Social Science),2003,16(3):72-78.
Authors:ZHU Zhang-hua
Institution:ZHU Zhang-hua
Abstract:The paper is dedicated to a proposal for a study based on philosophical analysis of linguistic structure and mode of thinking and translation strategy. Language, culture and thought are interrelated. The author puts forward a macroscopic comparison and guidance to further understand the thinking process involved in translation with an analysis of the philosophical origins.
Keywords:linguistic structure  mode of thinking  philosophical origins  translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号