“鬼怪故事”——中西鬼魂文化的交融《暮光之城》系列与《聊斋志异》的互文性 |
| |
引用本文: | 赵妍.“鬼怪故事”——中西鬼魂文化的交融《暮光之城》系列与《聊斋志异》的互文性[J].渝西学院学报(社会科学版),2014(4):113-118. |
| |
作者姓名: | 赵妍 |
| |
作者单位: | 重庆文理学院外语学院; |
| |
摘 要: | 斯蒂芬妮·梅尔书写的小说《暮光之城》系列,自问世以来连续创下了出版佳绩,并赢得评论界及读者的广泛关注。国内外学者从不同角度进行研究,如:女性主义、读者反应、主题研究和原型批评等。此外,也有学者从互文性的角度讲将《暮光之城》系列与《呼啸山庄》进行研究,得出结论:前者充分参考并引用了后者,从而使《暮》系列与《呼啸山庄》跨越时空的限制,实现了多视角,多视觉的互文性。但是《暮》系列与中国蒲松龄的小说《聊斋志异》也存在着互文性。两部作品都是通过鬼怪传奇直击人心,代表社会、人性的反射。因此,文章通过文本细读,深入挖掘《暮》系列小说与《聊斋志异》之间的互文性,进而了解中西鬼魂文化的交融。
|
关 键 词: | 《暮光之城》 《聊斋志异》 互文性 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|