首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

"毕兹卡"考释
引用本文:张伟权."毕兹卡"考释[J].三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(5):20-22.
作者姓名:张伟权
作者单位:三峡大学,武陵民族研究院,湖北,宜昌,443002
摘    要:"毕兹卡"是土家语对土家族的自称,"毕兹卡"的具体翻译成汉语是什么意思?最传统的说法是"毕兹卡"是"本地人"的意思。但从语言学的角度来考察,土家语"毕兹卡"与汉语"本地人"没有对译关系,也就是说,土家语"毕兹卡"中没有汉语"本地人"对应词来对译。从语言学、民俗学和历史学的角度看"毕兹卡"是"男人哭嫁的民族"的意思。

关 键 词:土家族  毕兹卡  本地人  男人哭嫁

Examining and Interpreting "Bizika"
ZHANG Weiv-quan.Examining and Interpreting "Bizika"[J].Journal of China Three Gorges University(Humanities & Social Sciences),2008,30(5):20-22.
Authors:ZHANG Weiv-quan
Abstract:"Bizika" is the Tujia dialect terms used to refer to Tujia nationality.What does it mean if translated into Chinese? The traditional view is that "Bizika" means "native people" in Tujia dialect.But inspecting from the angle of linguistics,the Tujia dialect words "Bizika" has no equivalent relation with Chinese "native people",in other words,the Tuchia nationality language "Bizika" does not have the corresponding Chinese "native people" to translate.From the angle of linguistics,ethnology and history,this article has conducted an analysis research to the Tujia nationality language,obtaining the conclusion that "Bizika" is "the nationality in which the man cries to marry" in Tujia dialect.
Keywords:Tujia nationality  Bizika  native  man cries to marry
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号