首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

青楼诗词翻译与文化展现
引用本文:余双玲. 青楼诗词翻译与文化展现[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版), 2010, 12(4): 364-365,391. DOI: 10.3969/j.issn.1009-4458.2010.04.141
作者姓名:余双玲
作者单位:上海大学外国语学院,上海,200444
摘    要:诗词是人们抒情达意的重要载体,历来学者的目光较多关注"正统"诗词而很少涉足"非正统"的青楼诗词。本文从妓女、歌女、舞女三个方面入手,来探讨代表了诗人词人最真切情感的青楼诗词的翻译方法及技巧,以向译语读者展现青楼诗词中文化的韵味。

关 键 词:青楼诗词  翻译  文化

Cultural Approach to the Translation of Chinese Brothel Poems
Yu Shuangling. Cultural Approach to the Translation of Chinese Brothel Poems[J]. Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition), 2010, 12(4): 364-365,391. DOI: 10.3969/j.issn.1009-4458.2010.04.141
Authors:Yu Shuangling
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号