首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

网络语篇英汉语码转换的研究现状及成因解读——以Verschueren语言顺应论为视角
引用本文:柴磊,刘建立.网络语篇英汉语码转换的研究现状及成因解读——以Verschueren语言顺应论为视角[J].济南大学学报(社会科学版),2013(3):44-47.
作者姓名:柴磊  刘建立
作者单位:济南大学外国语学院,山东济南250022
基金项目:教育部人文社会科学研究青年基金项目“基于社会语言学视角的网络交际中语码转换现象研究”(11YJC740004).
摘    要:语码转换是语言接触的一种普遍现象和有效的交际策略,它不仅仅发生在真实的语言情境中,也延伸到虚拟的网络世界里。语码转换有其产生的社会、心理动因,以Verschueren的语言顺应论为观照分析网络语篇中的英汉语码转换,可以发现英语语码起着填补词汇空缺,澄清观点,强调,委婉语等作用,而这种转换主要是基于对语言现实、社会规约和心理动机等方面的顺应。

关 键 词:语码  语码转换  顺应性  语言顺应论

Causes of English-Chinese Code-switching in Net Discourses Based on Verschueren's Theory of Adaptation
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号