首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

功能翻译理论视阈下的旅游资料英译
引用本文:周惠清.功能翻译理论视阈下的旅游资料英译[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2008,10(6):370-371.
作者姓名:周惠清
作者单位:湖南机电职业技术学院,410151
摘    要:根据彼得·纽马克的理论,旅游资料属于以呼唤功能为主的文章,其核心是读者。作为呼唤功能的旅游文本材料,其英译不能一味地用异化翻译法以维护源语的风味,而应以传递信息为第一要务。本文认为译者在翻译过程中应从译语读者的角度出发,根据译文的预期目的来决定自己的翻译策略与方法。在此基础上结合旅游资料翻译的实践活动可以采取删减、改译、补充说明等翻译策略,使译文能够达到预期效果,起到沟通交流的目的。

关 键 词:功能翻译理论  旅游翻译  旅游资料  读者

Translation Theory as the threshold function under the English translation of tourist information
Zhou Huiqing.Translation Theory as the threshold function under the English translation of tourist information[J].Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition),2008,10(6):370-371.
Authors:Zhou Huiqing
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号