首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从语言功能看体育新闻中隐喻的翻译原则及策略
引用本文:赵志勇. 从语言功能看体育新闻中隐喻的翻译原则及策略[J]. 东北农业大学学报(社会科学版), 2010, 8(6): 146-148
作者姓名:赵志勇
作者单位:哈尔滨广播电视大学,黑龙江,哈尔滨,150001
摘    要:隐喻不仅仅是一种语言现象,里面还包含着一种人们赖以思考、表达甚至行动的思维方式。从信息功能的角度来看,隐喻是可译的;从美学功能的角度来看,隐喻是否可译取决于目的语中是否存在与之对应的隐喻或该隐喻是否已融入目的语当中,并为目的语读者所接受。

关 键 词:语言功能  隐喻  体育新闻  翻译

Translating Principles and Strategies of Metaphors in Sports News from the Angle of Language Function
Zhao Zhiyong. Translating Principles and Strategies of Metaphors in Sports News from the Angle of Language Function[J]. Journal of Northeast Agricultural University:Social Science Edition, 2010, 8(6): 146-148
Authors:Zhao Zhiyong
Affiliation:Zhao Zhiyong(Harbin TV and Broadcasting University,Harbin Heilongjiang 150001)
Abstract:Metaphors are not only a kind of linguistic phenomenon but also embrace a kind of thinking mode.From the angle of informative function,metaphors are translatable;from the angle of aesthetic function,whether metaphors are translatable depends on whether there are some corresponding metaphors in the target language,or whether the metaphors have merged into the target language and become acceptable to readers of the target language.
Keywords:language function  metaphor  sports news  translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号