首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

国际广告文化与国际商标的翻译
引用本文:崔绍忠,马姝. 国际广告文化与国际商标的翻译[J]. 渤海大学学报(哲学社会科学版), 2004, 26(5): 125-128
作者姓名:崔绍忠  马姝
作者单位:东北财经大学,研究生部,辽宁,大连,116025
摘    要:
打适品牌在知识经济时代是企业的最大资产和最大财富,是企业重要核心力的主题。全球化趋势使国际商品贸易不断增长,跨文化广告传播日益频繁。这使作为广告特殊形式的商标也日益具有国际性,从而成为国际商标。商标国际化对商标的翻译提出了更大挑战,而国际商标美誉度的灵魂是文化,因此从国际广告文化的角度探讨国际商标的翻译问题很有必要。

关 键 词:国际广告文化  国际商标  翻译
文章编号:1672-8254(2004)05-0125-04
修稿时间:2004-04-26

International advertising culture and translating of trademarks
CUI Shao-zhong,MA Shu. International advertising culture and translating of trademarks[J]. Journal of Bohai University:Philosophy and Social Science Edition, 2004, 26(5): 125-128
Authors:CUI Shao-zhong  MA Shu
Abstract:
Brand strategy is the first priority for multi-national corporations in today's knowledge-based economy. Advertising culture plays a special part in operating companies and corporations. The globalization of marketing makes international trade increase in a surprising rate and intercultural advertising is therefore much more frequent than ever. This has posed great challenges for translating trademarks, which acts as special forms of advertising. This paper deals with translating trademarks from the perspective of international advertising culture.
Keywords:international advertising culture  trademarks  translating  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号