圣经的不同译本及其对文化的影响初探 |
| |
引用本文: | 彭安辉.圣经的不同译本及其对文化的影响初探[J].中南大学学报(社会科学版),2008(2). |
| |
作者姓名: | 彭安辉 |
| |
作者单位: | 湖南安全技术职业学院; |
| |
摘 要: | 《圣经》是犹太教和基督教的经典,是世界上最有影响的文集之一,在历史上曾产生过多种有影响的译本。圣经的英译及汉译对各自的文化影响深远。钦定本英语圣经与官话和合译本中文圣经的流行,对英、汉文化的交流起了很大的促进作用。
|
关 键 词: | 圣经 英译版本 汉译版本 文化影响 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|