首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

翻译视阈下的英汉连接词研究——基于自建经济类平行语料库
作者姓名:陈艳新  刘富华
作者单位:吉林大学文学院,吉林长春,130012
摘    要:
基于140篇来自《金融时报》的英汉语篇所建经济类平行语料库,以现代汉语平衡语料库Sinica和杨百翰大学BNC语料库作为参考,对比分析平行语料中连接词的翻译处理情况,运用Paraconc1语言软件,对英译汉前后高频连接词差异化问题进行统计分析,重点对高频连接词翻译省略和主动插入两种情况进行对比,结果表明:翻译汉语语篇中,与"增补、选择、时间"类别的连接词相比较,"转折、因果、假设"类别的连接词的显性标注趋势明显增强。

关 键 词:英汉连接词  平行语料库  连接词  省略  插入
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号