从心所欲不逾矩——译者主体性在张爱玲译作《海上花》中的体现 |
| |
引用本文: | 王宁.从心所欲不逾矩——译者主体性在张爱玲译作《海上花》中的体现[J].甘肃联合大学学报(社会科学版),2012(1):104-108. |
| |
作者姓名: | 王宁 |
| |
作者单位: | 西北师范大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 张爱玲以她卓越的创作与翻译成就成为20世纪中国文坛上一道亮丽的风景,但国内对张爱玲的研究明显偏重于她的创作。本文拟以张爱玲译作《海上花》为个案,从译者主体性角度对这一文本进行解读,以期对其翻译观进行梳理,抛砖引玉,为张爱玲翻译研究尽微薄之力。
|
关 键 词: | 张爱玲 《海上花》 译者主体性 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|