首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉童话中“喜悦”情感隐喻的认知对比分析
引用本文:宋改荣,常小婷. 英汉童话中“喜悦”情感隐喻的认知对比分析[J]. 重庆交通大学学报, 2015, 0(6)
作者姓名:宋改荣  常小婷
作者单位:西安理工大学 人文与外国语学院,西安,710054
摘    要:
“喜悦”作为一种抽象情感,很大程度上是通过建立在人体感知基础上的隐喻来表达的;英汉童话中丰富的“喜悦”情感隐喻不仅为儿童理解“喜悦”情感提供了桥梁,更对其隐喻认知能力的发展抛砖引玉。本文以英汉童话中的“喜悦”情感隐喻为研究对象,从人类的认知方式概念隐喻角度入手,对英汉童话中的“喜悦”情感隐喻的异同点及原因进行对比分析,从而帮助人们进一步了解“喜悦”情感隐喻在童话中的应用。

关 键 词:喜悦  童话  概念隐喻  情感隐喻

Comparative Study of Emotion Metaphors for Happiness in English and Chinese Fairy Tales from Cognitive Perspective
Abstract:
Happiness as one of the abstract emotions is usually expressed by metaphors which are built on human perception. The rich existence of happiness metaphors in English and Chinese fairy tales not only builds the bridge for children to understand hap-piness,but also starts a discussion on the development of children’s cognitive ability. The research on happiness metaphors in English and Chinese fairy tales is carried out by comparing the similarities and differences of happiness metaphors and its causes in English and Chinese fairy tales from the perspective of ways of human’s cognitive ways — conceptual metaphor,so that people will know better its application in fairy tales.
Keywords:happiness metaphor  fairy tale  conceptual metaphor  emotion metaphor
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号