首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

基于真实项目的本土化外事口译人才培养模式探究——以汤显祖戏剧节暨国际戏剧交流月活动为例
作者姓名:方立
作者单位:东华理工大学
基金项目:2019年抚州市社会科学规划项目“本土化口译人才培养目标下的抚州地方高校本科外语专业口译教学模式探究”(19SK92);2019年东华理工大学校级教育科学规划课题“基于需求分析的地方新建师范类本科英语专业口译课程改革研究——以东华理工大学抚州师范学院为例”(19XYB09)。
摘    要:
全球化进程加快,欠发达地区日益增长的对外交流的需求与本地高素质口译人才短缺的矛盾日益突出。围绕“本土化外事口译人才的培养”这一议题,以功能主义目的论和建构主义理论为指导,充分结合地方实际,以真实的口译项目为依托,通过实践探索,构建出一套“三阶段式”本土化外事口译人才培养模式,以期为欠发达地区本土化外事口译人才培养问题提供借鉴。

关 键 词:本土化口译人才  培养模式  汤显祖戏剧节
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号