首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语与日语人称代词的对照研究
引用本文:付敏.汉语与日语人称代词的对照研究[J].琼州学院学报,2014(3):52-55,67.
作者姓名:付敏
作者单位:湖南涉外经济学院外国语学院,湖南长沙410205
摘    要:汉语和日语的人称代词在用法上存在着明显的差异,表现为日语人称代词的种类多于汉语,而使用的频率却远远低于汉语。其原因与敬语表现、授受表现、感官形容词、感官动词等有关。

关 键 词:汉语  日语  人称代词  比较

A Comparative Study on Personal Pronouns in Japanese and Chinese
FU Min.A Comparative Study on Personal Pronouns in Japanese and Chinese[J].Journal of Qiongzhou University,2014(3):52-55,67.
Authors:FU Min
Institution:FU Min (Institute of Foreign Languages, Hunan International Economics University, Changsha, Hunan,410205)
Abstract:This paper reveals the frequency of using personal pronouns is less in Japanese than in Chinese while the number of personal pronouns is greater in the former than in the latter. The factors affecting the frequency of using personal pronouns in the two languages are: the difference in honorific expressions, the difference in expressions about giving and receiving, the difference in the usage of sensory adjectives, and the difference in sensory verbs.
Keywords:Chinese  Japanese  personal pronouns  comparison
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号