首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《三字经》在日本的流播与衍变
引用本文:谭建川. 《三字经》在日本的流播与衍变[J]. 西南大学学报(社会科学版), 2010, 36(1)
作者姓名:谭建川
作者单位:西南大学,外国语学院日本研究所、国际与比较教育研究所,重庆市,400715 
基金项目:2008年度教育部人文社会科学青年基金项目"国家形象与社会变迁:日、英、美等国教科书的中国形象研究",项目负责人:谭建川 
摘    要:
<三字经>作为中国传统文化的重要组成部分,是代表中日两国文化交流状况的重要典籍.<三字经>大约于14-15世纪东传日本,成为日本人的汉学启蒙读物.随着时代以及自身文化的发展,日本人在使用此书的同时,也创编了不少对<三字经>进行改编、注释以及翻译的作品.另外,日本人也模仿<三字经>,创作出不少具有日本文化特色的新作品.

关 键 词:三字经  文化交流  日本  流播  衍变  启蒙读物

San Zi Jing: Its Spread and Development in Japan
TAN Jian-chuan. San Zi Jing: Its Spread and Development in Japan[J]. Journal of southwest university(social science edition), 2010, 36(1)
Authors:TAN Jian-chuan
Affiliation:TAN Jian-chuan(Institute for Japanese Studies,School of Foreign Languages,International , Comparative Education Research Center,Southwest University,Chongqing 400715,China)
Abstract:
As the important constituent part of Chinese traditional culture,San Zi Jing(Three-Character Scripture) serves as the important book representing the condition of cultural exchanges between China and Japan.Around the 14th to 15th century,San Zi Jing was spread to Japan and later became the initiative reading of Sinology.With the development of their own culture along history,Japanese people wrote down many works to adapt,annotate and translate San Zi Jing while using this book.Moreover,Japanese people creat...
Keywords:San Zi Jing  cultural exchange  Japan  spread  development  initiatory text book  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《西南大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《西南大学学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号