中日学者研究东传汉籍的新成果——评《中国典籍在日本的流传与影响》 |
| |
引用本文: | 三余.中日学者研究东传汉籍的新成果——评《中国典籍在日本的流传与影响》[J].杭州大学学报(哲学社会科学版),1991(1). |
| |
作者姓名: | 三余 |
| |
摘 要: | 浩如烟海的历代典籍是中华民族古老文明和灿烂文化的重要载体和象征,其影响并不仅仅局限于华夏,而且据说早在公元纪年之前就已传出国境,其后随着时间的推移,更是源源不断地流向海外,数东亚各国为最,所及之处无不播下文明的种子,其中对日本文化的影响尤为深广.日本著名汉学家内藤湖南先生曾说:“日本民族未与中国文化接触以前是一锅豆浆,中国文化就象碱水一样,日本民族和中国文化一接触就成了豆腐.”(见1963年3月16日《光明日报》)一般的中日文化交流史虽都以公元三世纪百济(在今朝鲜半岛)博士王仁将《论语》进贡应神天皇作为中国典籍传入日本的最早纪
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|