首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉互译中情态意义的建构
作者姓名:李小川
作者单位:长沙学院外语系,湖南长沙,410003
基金项目:湖南省高校教学改革研究项目“生态翻译教学与通识教育”
摘    要:
"情态"是跨语言普遍存在的语义范畴。英汉两种语言表达情态的语言资源和行文规范各不相同,在进行情态意义互译时,译者应适当调整情态的语言表达,运用灵活的翻译策略重构原文的情态意义,动态地实现情态表达的人际功能。

关 键 词:情态意义  英汉互译  建构  功能语言学
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号