首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

翻译文学与原有文学的互动性与一体化过程
引用本文:曹顺庆,邹涛. 翻译文学与原有文学的互动性与一体化过程[J]. 西华师范大学学报(自然科学版), 2003, 0(5): 16-19
作者姓名:曹顺庆  邹涛
作者单位:四川大学文学院,四川大学文学院 四川成都610064,四川成都610064
摘    要:虽然翻译文学在文学史上发挥着重要作用,却长期未受到应有的重视。随着翻译在国际文化交流中的作用日益突出,如何对翻译作品进行定位、如何看待翻译文学与原有文学(包括源语文学和宿语文学)的关系已成为当今文学界,尤其是比较文学界一个首当其冲的问题。本文联系翻译的过程尝试分析译作的实质,再进而探讨翻译文学与原有文学的互动性与一体化,旨在帮助人们更好地认识翻译文学的特征、功用以及世界文学的走向。

关 键 词:翻译文学  源语文学  宿语文学  杂合
文章编号:1005-1465(2003)05-0016-04
修稿时间:2003-08-09

PROCESS OF INTERACTIVITY AND INTEGRATION BETWEEN TRANSLATED LITERATURE AND THE ORIGINALS
Abstract:
Keywords:translated literature  the literature in the original  the literature in the translated language
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号