首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论林纾和庞德译作的期待视野
引用本文:黎静,任军. 论林纾和庞德译作的期待视野[J]. 重庆大学学报(社会科学版), 2003, 9(4): 83-85
作者姓名:黎静  任军
作者单位:重庆大学,外国语学院,重庆,400044;四川大学,外国语学院,四川,成都,610000
摘    要:本文涉及的期待视野与题材选择有关。除林纾和庞德自身的造诣和对各自语言文化的深刻理解之外,题材的选择也是他们成为成功翻译家的一个原因。林纾所译的哈葛德等人的作品与庞德的《神州集》正是当时译入语读者所需要的。

关 键 词:题材选择  期待视野  题材  哈葛德  <神州集>
文章编号:1008-5831(2003)04-0083-03
修稿时间:2003-05-10

On Horizons of Expectations of Linshu''s and Ezra Pound''s Translation
Abstract:
Keywords:reception environment  horizons of expectations  source texts  Haggard  Cathay
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《重庆大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《重庆大学学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号