首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉语、韩国语的委婉语对比分析
引用本文:金莉娜. 汉语、韩国语的委婉语对比分析[J]. 延边大学学报, 2006, 39(4): 76-79
作者姓名:金莉娜
作者单位:延边大学汉语言文化学院 吉林延吉133002
摘    要:人们通过对比汉语和韩国语委婉语的构成方式会发现,汉、韩委婉语都是由语音方式、词汇方式以及语法方式构成的。但是它们之间也存着很多不同点,造成这种异同点的根本原因是不同的环境、不同的民族文化心理、生活方式以及文化观念。

关 键 词:汉语  韩国语  委婉语  构成方式
文章编号:1009-3311(2006)04-0076-04
修稿时间:2006-09-06

Comparative Analysis about the Euphemism between Chinese and Korean
JIN Li-na. Comparative Analysis about the Euphemism between Chinese and Korean[J]. Journal of Yanbian University(Social Sciences), 2006, 39(4): 76-79
Authors:JIN Li-na
Abstract:This paper compares the construction way of euphemism between Chinese and Korean from the view of social linguistics.Both Chinese euphemism and Korean euphemism are constructed by way of pronunciation,word and grammar.On the whole,there are similarities and differences between Chinese and Korean euphemism.The differences are caused by different environments and ways of living,different cultural mind and psychology.
Keywords:Chinese  Korean  euphemism  constructing way
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号