首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

广告英语语言特点及翻译技巧
引用本文:温雪梅.广告英语语言特点及翻译技巧[J].贵州大学学报(社会科学版),2009,27(3):114-120.
作者姓名:温雪梅
作者单位:湖南商务职业技术学院,湖南,长沙,410205
摘    要:广告语言具有自己独特的风格和巨大的感召力,在用词、造句、修辞等方面表现出一定的特点。本文着重分析广告英语的语言特点,以及针对此种语言特点在翻译过程中需要注意的技巧。

关 键 词:广告英语  语言特点  翻译技巧

An Analysis of the Language Features and Translation Skills for English Advertisement
WEN Xue-mei.An Analysis of the Language Features and Translation Skills for English Advertisement[J].Journal of Guizhou University(Social Science),2009,27(3):114-120.
Authors:WEN Xue-mei
Institution:WEN Xue-mei ( Hunan Vocational College of Commerce, Changsha, Hunan, 410205, China)
Abstract:The advertising language has its unique style and great appealing. It demonstrates its special features in words, sentences and rhetoric. The present paper intends to analyze the language features and translation skills of English advertisement, and points out what should be aware of in the process of translation based on the features of English language.
Keywords:English advertisement  language peculiarities  translation skills
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号