首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英语中并列句与复合句的转换
引用本文:王玫,李秋霞. 英语中并列句与复合句的转换[J]. 郑州轻工业学院学报(社会科学版), 2002, 3(1): 72-74
作者姓名:王玫  李秋霞
作者单位:郑州轻工业学院,外语系,河南,郑州,450002
摘    要:
英语中的并列句在一定条件下可转换为含有条件、结果、时间、程度、让步、原因等的状语从句或名词性从句和定语从句 ,而反过来复合句又可以转换为并列句。懂得并列句与复合句的转换 ,有利于提高英语口语和书面语的表达能力。

关 键 词:并列句  复合句  转换
文章编号:1009-3729(2002)01-0072-03
修稿时间:2001-01-12

The transformation of compound sentences and complex sentences in English
WANG Mei,LI Qiu xia. The transformation of compound sentences and complex sentences in English[J]. Journal of Zhengzhou Institute of Light Industry(Social Science), 2002, 3(1): 72-74
Authors:WANG Mei  LI Qiu xia
Abstract:
Under some conditions,compound sentences in English can be transtformed into complex sentences with adverbial clauses of condition,result,time,degree,concession and cause,nominal clauses and attributive clauses.On the contrary,complex sentences can also be transformed into compound sentences.Understanding the transformation of compound sentences and complex sentences can help improve the ability in oral and written English expression.
Keywords:compound sentence  complex sentence  transformation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号