首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

共有系统论下的中华文化圈翻译
引用本文:王富.共有系统论下的中华文化圈翻译[J].社科纵横,2014(12):133-135.
作者姓名:王富
作者单位:广东技术师范学院外国语学院 广东 广州 510665
基金项目:教育部人文社会科学研究青年基金项目“后殖民翻译研究反思”(项目批准号12YJC740100);广东技术师范学院科研创新团队项目(编号B06)阶段性成果。
摘    要:运用"共有系统"论来重新审视中华文化圈内部各种文化之间的翻译史,目的是为了重写翻译史。中华文化圈中的汉文化,以礼义为标志的"华夷之辨"文化传统,"以文化为纽带、以利益为根本"的宗藩关系,都是一种对各个文化、各个民族都有益的"共有系统"。中华文化圈中各个文化、各个民族之所以在翻译汉文化方面能够合理合作,原因就在于各方都认同这一"共有系统",从而利用这一"共有系统"服务自我。一旦把"共有系统"看作可加以利用的工具,就展示出了一个没有霸权的世界秩序,从而回击后殖民译论。

关 键 词:共有系统论  中华文化圈翻译  后殖民译论
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号