论唐代初期的佛经翻译 |
| |
引用本文: | 王亚荣.论唐代初期的佛经翻译[J].南亚研究,1994(4). |
| |
作者姓名: | 王亚荣 |
| |
作者单位: | 长安佛教研究中心 |
| |
摘 要: | 唐代是佛典汉译成就最为辉煌的时代,其翻译过程大致可以分为三个时期,也可以说有三次高潮。以著名译师为代表的话,波颇、玄奘为第一个时期,实叉难陀、义净、菩提流志为第二个时期,不空、般若等为第三个时期。 本文所要研究的属于第一个时期,也就是唐代佛经翻译的第一次高潮,以波颇和玄奘为主,兼及那提和阿地瞿多等人的翻译活动。 一、初唐译经对隋代的继承 唐代佛教和隋代佛教属于同一个发展阶段,宏观上可视为一个整体。唐代佛教在隋代的基
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|