首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉句法差异对英语对话理解的影响
引用本文:曹翔宇. 英汉句法差异对英语对话理解的影响[J]. 江苏教育学院学报, 2003, 19(2): 92-95
作者姓名:曹翔宇
作者单位:南京师范大学外国语学院 江苏南京210097
摘    要:
英汉句法差异向来会给中国英语学习者带来听说读写译等方面的困难 ,本项研究通过语言测试和调查问卷的形式 ,利用SPSS1 0 .0统计分析软件进行数据分析 ,对中国非英语专业大学生在听力方面的困难进行探讨和解释。

关 键 词:英汉句法差异  对话理解

The Influence of Structural Differences between English and Chinese on the Understanding of English Conversation
Cao Xiangyu. The Influence of Structural Differences between English and Chinese on the Understanding of English Conversation[J]. Journal of Jiangsu Institute of Education(Social Science), 2003, 19(2): 92-95
Authors:Cao Xiangyu
Abstract:
The influence of structural difference between English and Chinese has always been a chief factor that brings to the Chinese English learners difficulties in listening, speaking, reading, writing and translation. This article analyses and explains the difficulties that Chinese non English majors have in understanding English conversations on the basis of tests and questionnaires as well as data analysis with SPSS 10.0 software.
Keywords:structural difference between English and Chinese  understanding of English conversation
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号