首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论归化翻译的层次
作者姓名:王璨
作者单位:武汉理工大学外国语学院,湖北武汉430063
摘    要:
归化翻译在翻译领域有它存在的理由,在文化传真中它起着不可或缺的作用。归化在翻译理论和实践中有着不同层次不同形式的体现,如,词法层次、句法层次、篇章层次、文体层次、修辞层次等等。文化的异化和语言的归化是互为补充的工具,无论缺少哪一个都将无法顺利实现文化交流的目标。

关 键 词:归化  异化  文化传真  功能对等
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号