近代以来中国黑格尔哲学著作翻译评述 |
| |
引用本文: | 陈亮,徐云峰.近代以来中国黑格尔哲学著作翻译评述[J].西南民族大学学报,2015(3):71-75. |
| |
作者姓名: | 陈亮 徐云峰 |
| |
作者单位: | 西南科技大学政治学院 四川绵阳621010 |
| |
基金项目: | 国家社会科学基金西部项目“西方哲学经典著作在中国的翻译研究”(12XZX015);教育部人文社会科学研究规划基金项目“中国西方哲学经典著作翻译史”(11YJAZH028)阶段性成果 |
| |
摘 要: | 虽然黑格尔在自己的绝对哲学体系中对中国的评价不高,却并不妨碍黑格尔哲学思想在中国的广泛传播,而这样的传播与黑格尔著作的翻译是分不开的。自新文化运动后的从无到有,建国之后的一度繁荣,直到改革开放下的逐渐回归,黑格尔哲学著作的中文翻译走过了一段不平凡的百年历程。纵然我们已经基本完成了黑格尔主要著作的单行本翻译,可是,《黑格尔全集》作为研究西方哲学的重要文本却还未在中国完成,黑格尔哲学著作的翻译还有一段道路需要中国学术界去开拓。
|
关 键 词: | 黑格尔 哲学著作 汉译 西学东渐 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
| 点击此处可从《西南民族大学学报》浏览原始摘要信息 |
| 点击此处可从《西南民族大学学报》下载免费的PDF全文 |
|