首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

张爱玲翻译行为的生态翻译学探析
引用本文:刘艳玲.张爱玲翻译行为的生态翻译学探析[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2013,15(2).
作者姓名:刘艳玲
作者单位:安徽理工大学外国语学院,安徽淮南232001;贵州师范大学大外部,贵州贵阳550001
摘    要:张爱玲是一位可以自由纯熟地运用双语写作与翻译的女作家,但对张爱玲翻译行为的研究仍然缺乏系统性、整体性.本文从生态翻译学角度解读张爱玲的翻译行为,期望对张爱玲翻译研究提供帮助,并引起更多学者探析张爱玲翻译行为.本研究表明张爱玲的翻译活动体现了生态翻译学中的(1)翻译行为的“适应”;(2)翻译行为的“选择”;(3)翻译过程中所体现的“译有所为”.

关 键 词:生态翻译学  张爱玲  适应  选择  译有所为
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号