首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

语域与翻译
引用本文:高芳. 语域与翻译[J]. 华北水利水电学院学报(社会科学版), 2008, 24(4): 125-127
作者姓名:高芳
作者单位:河南大学,河南,开封,475001
摘    要:
英语在其运用过程中,要求在分清语域的前提下使用得体的语言。得体语言的掌握和运用需要具有选择语域的能力,领悟不同语域差异的认知能力,以及处理好不同语域中恰当对应词的翻译能力。

关 键 词:语域  翻译  对应词  语域误用

Translation in Registers and Cultures
GAO Fang. Translation in Registers and Cultures[J]. Journal of North China Institute of Water Conservancy and Hydroelectric Power(Social Sciences Edition), 2008, 24(4): 125-127
Authors:GAO Fang
Affiliation:GAO Fang ( Henan University, Kaifeng 475001, China)
Abstract:
This article discusses proper words should be used in proper places in the use of English. The application and cultiva- tion of its appropriateness may focus the attention on the following: having the ability in various registers' choices, understanding the differences in multiple registers, and handling corresponding words in its translation.
Keywords:Register  Translation  Corresponding words  The misuse of registers
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号