首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

口译记忆认知与记忆策略探索
引用本文:徐翰.口译记忆认知与记忆策略探索[J].南昌大学学报(人文社会科学版),2007,38(5):123-126.
作者姓名:徐翰
作者单位:南昌航空大学,外国语学院,江西,南昌,330063
基金项目:江西省社会科学研究“十一五”(2006-2007年)规划项目“口译记忆认知分析与记忆策略探索”(项目编号:06WX68),2006年南昌航空大学科研基金资助项目“口译记忆策略的研究与探索”(项目编号:EC200605095)
摘    要:口译是一个复杂的信息处理过程,必须经过语言信息的接收、解码、记忆、编码和再表达等一系列认知处理环节。记忆是口译活动的核心环节,也是制约和困扰口译活动的主要"瓶颈"。口译信息的处理涉及几个不同层次记忆系统的参与,其中,短时记忆是信息处理的关键。为了摆脱口译记忆的困境,译员可采取语义记忆、形象记忆、组合编码等多种途径来减轻记忆负荷,提高信息的加工和贮存能力。

关 键 词:口译  认知  记忆机制  记忆策略
文章编号:1006-0448(2007)05-0123-04
修稿时间:2007年3月22日

On the Cognitive Analysis of Memory Mechanism and Strategies of Memorization in Consecutive Interpretation
XU Han.On the Cognitive Analysis of Memory Mechanism and Strategies of Memorization in Consecutive Interpretation[J].Journal of Nanchang University(Humanities and Social Sciences),2007,38(5):123-126.
Authors:XU Han
Abstract:Interpreting is a complex information processing which includes reception of information,decoding,memorization,encoding and production.Memorization,an essential part of interpreting,is known as the "bottle-neck" for information processing.Information processing involves the participation of different levels of memory systems with the short-term memory as the dominant one.In order to improve brain's capacity of information storage and extricate interpreters from the memory difficulties,some strategies of memorization should be taken in the process of consecutive interpreting.
Keywords:interpretation  cognition  memory mechanism  strategies of memorization
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号