19世纪《诗经》英译本序言比较研究 |
| |
作者姓名: | 左岩 |
| |
作者单位: | 广东外语外贸大学中国语言文化学院 |
| |
基金项目: | 教育部人文社会科学研究青年基金项目(21YJC751040);;广东省哲学社会科学规划一般项目(GD20CZW05); |
| |
摘 要: | 19世纪4部《诗经》英语全译本的序言颇具特色,理雅各1871年译本与1876年译本的序言是学术性译介导论的典范,詹宁斯译本序言侧重在中西文化比较的视野下对《诗经》知识的普及,阿连壁译本序言体现出《诗经》由经学向文学转变的趋势。这几部英译本序言以西方文化视角审视传统诗经学,批评传统解诗中穿凿附会的弊病,提倡用历史方法解诗,展开跨文化对话,促进《诗经》多元化阐释,推动《诗经》海外传播,具有重要的参考价值。
|
关 键 词: | 《诗经》 理雅各 詹宁斯 阿连壁 |
|
|