“桂林山水甲天下”翻译赏析 |
| |
引用本文: | 岳中生.“桂林山水甲天下”翻译赏析[J].洛阳工学院学报(社会科学版),2013(4):71-74. |
| |
作者姓名: | 岳中生 |
| |
作者单位: | 河南科技大学外国语学院,河南洛阳471023 |
| |
基金项目: | 河南省高等学校骨干教师资助计划项目(2008057); 河南省教育厅人文社会科学研究项目(2011-QN-279)和重点项目(2013-ID-118); 河南科技大学人文社会科学领域科研创新能力培育基金项目(2011CX001) |
| |
摘 要: | "桂林山水甲天下"依托"East or west,home is best!"的英译文"East or west,Guilin landscape is best"得到译学界的普遍赞誉。文章基于话语修辞观和评价系统结合仿拟辞格进行翻译赏析,期望对旅游外宣公示语翻译有所启示。
|
关 键 词: | 翻译赏析 桂林山水甲天下 话语修辞观 评价系统 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|