首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语翻译技巧之词义引申
引用本文:冯利.英语翻译技巧之词义引申[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2007,9(3):220-221.
作者姓名:冯利
作者单位:内蒙古农业大学,外国语言学院,内蒙古,呼和浩特,010018
摘    要:英语翻译首要的难题是如何确定词义。在翻译实践中,我们总会遇到些词或词组,在词典中找不到对应适当的词义。如果根据词典所给的字面意义直译出来,不是用词不当,就是意思含糊不清,进而造成误解。那么要使译文意义准确,用词合乎所翻译语言的习惯,一般的办法是根据上下文、逻辑关系和用词搭配上的需要,把这些词或词组的字面意思加以引申,再翻译出来。因此,我们把这种改变原文字面意思的翻译方法就叫词义引申。

关 键 词:英语  翻译  技巧  词义引申
文章编号:1009-4458(2007)03-0220-02
修稿时间:2007年5月8日
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号