首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
反译与译文可读性
作者姓名:
于警吾
作者单位:
辽宁工学院
摘 要:
特定语言的特定的结构形式以及这一语言的特定的社会和历史背景等因素导致操这种语言的人形成特定的思维方式,亦即语言的表达方式。恰恰是这些独特的语言表达方式的差异,使人们翻译时感到尤为棘手,处理不好,则会严重影响译文的可读性。例引大量语句及其翻译,说明反译是有效的方法之一。
关 键 词:
语言
翻译
反译
可读性
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号