论林语堂英文小说的乌托邦与异托邦镜像 |
| |
引用本文: | 李立平.论林语堂英文小说的乌托邦与异托邦镜像[J].大连海事大学学报(社会科学版),2014(2):88-92. |
| |
作者姓名: | 李立平 |
| |
作者单位: | 湖南第一师范学院 中文系,长沙410205 |
| |
基金项目: | 湖南省教育厅研究课题项目(12C0617);湖南第一师范学院课题项目(XYSIOS04) |
| |
摘 要: | 林语堂海外的英文小说存在自我与"他者"的纠结。林语堂试图在自我与"他者"之间构筑起一个乌托邦与异托邦二元世界,而他也正是在这个二元世界里,寻求着他的跨文化认同。文学文本中所建构的异托邦之所以能够形成,必须具备以下三个要素之一:一是本土文化心理;二是异域空间;三是异域和本土文化场域中的文化认同危机。林语堂通过对中国与西方(美国)的个性化阐释,使得世界真正地了解了中国和西方。西方世界也正是通过他建构的异托邦世界,还原了"东方主义者"永远也没有表述清楚的中国。
|
关 键 词: | 林语堂 乌托邦 异托邦 自我 他者 文化认同危机 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|