首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《墨子》的修辞特点及其英译
引用本文:郑侠,宋娇.《墨子》的修辞特点及其英译[J].河北理工大学学报(社会科学版),2015(1).
作者姓名:郑侠  宋娇
作者单位:1. 河北联合大学 外国语学院,河北 唐山,063009
2. 河北联合大学冀唐学院,河北 唐山,063300
摘    要:《墨子》是先秦时期重要的思想典籍。在文学史上,《墨子》以其突出的逻辑性和语言质朴著称。拟对《墨子》的修辞特点及其英译进行初步比较分析,以期丰富《墨子》的翻译研究。

关 键 词:《墨子》  修辞  英译

Research on Rhetorical Features and their English Translation of Mozi
ZHENG Xia,SONG Jiao.Research on Rhetorical Features and their English Translation of Mozi[J].Journal of Hebei Polytechnic University(Social Science Edition),2015(1).
Authors:ZHENG Xia  SONG Jiao
Abstract:
Keywords:Mozi  figure of speech  English translation
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号