首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

生态翻译视域下隐喻翻译研究——以《围城》英译本为例
作者姓名:郭小华
作者单位:西安翻译学院,陕西西安710105
基金项目:陕西省教科所“十二五”基金项目(SGH140892)
摘    要:隐喻作为一个非常巧妙的语言应用现象,非常值得研究。本文拟从生态翻译学对其进行研究。生态翻译学是一个从生态学角度研究翻译活动、翻译现象和翻译理论的新的研究范式。本文着重从适应/选择,三维转换和整体/关联的角度对《围城》这一文学巨著中典型的隐喻现象的翻译进行讨论,旨在开拓隐喻研究的新视角

关 键 词:生态翻译学  《围城》  隐喻  汉英翻译
收稿时间:2015/11/11 0:00:00
修稿时间:2015/12/21 0:00:00
点击此处可从《》浏览原始摘要信息
点击此处可从《》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号