首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

黑、白、红三色词在中英文化中内涵的差异
引用本文:李燕燕,王秋平.黑、白、红三色词在中英文化中内涵的差异[J].内蒙古民族大学学报(社会科学版),2007,33(5):118-120.
作者姓名:李燕燕  王秋平
作者单位:内蒙古民族大学,大学外语教学部,内蒙古,通辽,028000
摘    要:对颜色的认知,是人类最基本的认知范畴之一。本文通过对黑、白、红三色词在中英文两种语言中所表现出的语用不同,对其文化内涵差异作进一步的探究。

关 键 词:      文化  差异
文章编号:1671-0215(2007)05-0118-03
修稿时间:2007年4月5日

Chinese and English Cultural Differences among Black ,White and Red
LI Yan-yan,WANG Qiu-ping.Chinese and English Cultural Differences among Black ,White and Red[J].Journal of Inner Mongolia University for Nationalities(Social Sciences),2007,33(5):118-120.
Authors:LI Yan-yan  WANG Qiu-ping
Abstract:It is one of the basic epistemic categories for human being to cognize colors.The present paper focuses on the study of the differences between Chinese and English in the use of black,white and red and further more to explore the cultural differences between the two.
Keywords:Black  White  Red  Cultural  Difference  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号