首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译“创造性叛逆”:一种深度忠实
引用本文:胡东平,魏娟.翻译“创造性叛逆”:一种深度忠实[J].湖南农业大学学报(社会科学版),2010,11(1):82-86.
作者姓名:胡东平  魏娟
作者单位:湖南农业大学,外国语学院,湖南,长沙410128
基金项目:湖南省教育厅资助项目 
摘    要:传统翻译忠实标准强调理想化的忠实而轻视翻译的创造性叛逆,认为创造性叛逆是对忠实标准的背叛,忠实和创造性叛逆是对立的。在梳理文献的基础上,论证了创造性叛逆忠实于翻译主体(即作者、译者和读者),忠实于文化交流和传播,忠实于翻译自身的发展,从而得出结论:创造性叛逆不仅不是对忠实标准的背叛,反而是深度的忠实。

关 键 词:创造性叛逆  忠实标准  深度忠实  翻译主体  文化交流

Creative treason in translation : a kind of deep fidelity
HU Dong-ping,WEI Juan.Creative treason in translation : a kind of deep fidelity[J].Journal of Hunan Agricultural University(Social Science),2010,11(1):82-86.
Authors:HU Dong-ping  WEI Juan
Institution:(College of Foreign Languages, Hunan Agricultural University, Changsha 410128, China)
Abstract:Traditional fidelity criterion attaches importance to perfect fidelity but takes creative treason lightly which is defined as betrayal by many scholars and they are opposite to each other. Based on related documents review, this article demonstrates creative treason's faithfulness to the subjects of translation (author, the translator/interpreter and the readers), to cultural exchange and transmission as well as to the development of translation study itself and finally comes to a conclusion that creative treason doesn't betray the fidelity criterion for it is deep fidelity.
Keywords:fidelity criterion  creative treason  deep fidelity  translation subjects  cultural exchange
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号