首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“一带一路”战略视域下外宣翻译策略研究
引用本文:高正.“一带一路”战略视域下外宣翻译策略研究[J].北华大学学报(社会科学版),2016,17(6):18-22.
作者姓名:高正
作者单位:北华大学外语学院 吉林 132013
摘    要:“一带一路”战略实施背景下,中外语言文化交流互动日益频繁,凸显了翻译的重要性.文章基于“一带一路”战略的构想,从语言文化角度,分析了对外宣传的新形势、新要求,并结合目前我国外宣翻译中存在的问题,尝试从如下角度提出优化外宣翻译的策略:一是注重地域文化研究,提升外宣翻译内容质量;二是成立专业研究机构,培养外宣翻译人才;三是借助网络科技元素,搭建语言转换平台;四是提高企业外宣能力,发挥中国元素资源优势.

关 键 词:语言战略  文化传播  民心相通  外宣翻译  策略

On Strategies of International Publicity Translation from the Perspective of "One Belt And One Road" Policy
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号